start
Neu hier?
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Katedra Germanistyki UKW
Wikis in der Lehre
SDL University Program
Du befindest dich hier: start » lehrveranstaltungen » kurse2012ws » cat-tools_2.fszjn » termine

Start  ←
CAT-Tools (2.FSzJN)

Termine & Themen

 
Oktober
November
Dezember
Januar
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Themenbereich

 
Datum

 
 Download 

 1. 

 
 
Einführungsveranstaltung
 
 

03.10.2012

 

 2. 

 
 
Einleitung:
  • Auswirkungen der Globalisierung auf die Technische Dokumentation
  • Übersetzungsgerechte Erstellung von Fachtexten

 
 

10.10.2012

Skriptteil (PDF)  Skriptteil 1
FOLIEN (PDF)  .die Folien.

 3. 

 
 
  • Warum Terminologiemanagement?
Computer-gestützte Übersetzung:
  • Translation-Memory-Systeme (TMS)
  • Terminologieverwaltungssysteme (TVS)
  • Ein erster Blick auf die Übersetzungsumgebung in SDL Trados Studio

 
 

17.10.2012

Skriptteil (PDF)  Skriptteil 2
Beispieltext (docx)  Beispieltext 1

 4. 

 
 
ein kleiner Zwischentest:
  • Vorteile und Nachteile der TM-Systeme
Einführung in SDL Trados Studio 2011 (1)
  • die Benutzeroberfläche im Überblick
  • die Arbeitsumgebung einrichten
  • die 1. Hauptanwendung:
    • Translation Memory
Machen Sie ruhig Gebrauch von der Demoversion zu SDL Trados Studio 2011 Professionalhier gibt es eine 30-Tage-Testversion samt eines Tutorials.

 

24.10.2012

Skriptteil (PDF)  Skriptteil 3
Begleitmaterial (PDF)  KURZANL.
Beispieltext (docx)  Beispieltext 2

 


 
vorlesungsfreier Tag
(godz. dziekańskie & rektorskie)


 

31.10.2012

 

 5. 

 
 
Zwischentest-Ergebnisse
  • zusammenfassende Wiederholung und Vertiefung der bereits erlernten Inhalte - Mitschnitt aus einem Webinar (auf polnisch):

07.11.2012

 

 6. 

 
 
Einführung in SDL Trados Studio 2011 (2)
  • die 1. Hauptanwendung:
    • Translation Memory (Forts.)
  • Workflow bei der Übersetzung einer einzelnen Datei [LINK]

 
 

14.11.2012

Bitte machen Sie sich mit der Begleitmaterial (PDF)  Kurzanleitung vertraut (insb. Seiten 25-33).

 


 
Übung fällt aus
(Workshop-Teilnahme)

 

21.11.2012

 

 7. 

 
 
Einführung in SDL Trados Studio 2011 (3)
  • die 2. Hauptanwendung:
    • Terminologiedatenbank

 
 

28.11.2012

Beispielprojekt (zip)  Beispieltext 3

 8. 

 
 
Einführung in SDL Trados Studio 2011 (4)
  • die 2. Hauptanwendung:
    • Terminologiedatenbank (Forts.)
Zum besseren Verständnis vieler Funktionen können Sie sich die Hilfe-Videos f r SDL Trados Studio anschauen (Englisch).

 

05.12.2012

Bitte lesen Sie in Begleitmaterial (PDF)  dieser Anleitung über die Verarbeitung des Beispieltexts 3 nach.

 9. 

 
 
Einführung in SDL Trados Studio 2011 (5)
  • die 3. Hauptanwendung:
    • AutoSuggest-Wörterbuch

 
 

12.12.2012

Beispielprojekt (zip)  Beispieltext 4

 


 
Übung fällt aus
(Vorweihnachtspause :)

 

19.12.2012

 
 

 
 Frohe Weihnachten!
 

 

 

 10. 

 
 
Einführung in SDL Trados Studio 2011 (6)
  • die 3. Hauptanwendung:
    • AutoSuggest-Wörterbuch (Forts.)
  • Wiederholungsübungen

 
 

09.01.2013

 

       

 11. 

 
der Abschlußtest


 
 
 

16.01.2013

 

 12. 

 
 
 
 
   ZUSAMMENFASSUNG & AUSBLICK

    TESTATVERGABE 
 
 
 
 

23.01.2013

 

 

 
 to be extended ...

 


Start  ←

lehrveranstaltungen/kurse2012ws/cat-tools_2.fszjn/termine.txt · Zuletzt geändert: 19.04.2016 (Externe Bearbeitung)